Рейтинговые книги
Читем онлайн Затаившееся во времени. В мире Непоколебимого - Наталья Азимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 26

– Ха. Я маг, а вы лишь та, кого я протащил с собой. Мглистая магия истощает и издевается при перемещении только над тем, кто ее себе подчиняет, то есть надо мной. А вы переместилась нормально, за компанию, к вашему счастью. А то лежали бы ваши косточки, дамочка, сейчас где-нибудь возле особняка.

Ливэра резко выдохнула, а затем, к удивлению Трифона, бросилась на колени и схватила его за руки.

– Я понимаю, как это неприятно. Но умоляю вас. Я должна поговорить с Луи. Верните меня в замок. Переместитесь всего лишь еще раз. Пожалуйста.

– А затем меня схватят и казнят, – добавил Трифон. – Не пойдет.

– Нет. Я не допущу этого. Я все расскажу и королю, и Луису. Они мне поверят, заодно и вас оправдают.

Трифон недовольно прикусил губу, а затем резко выдернул свои руки и мрачно сказал:

– Не прошло и минуты, чтобы я не жалел, что перешел эту чертову границу. Знаете, я не считаю, что я плохой человек, но в вашем королевстве все как один чего-то требуют от меня. Безумие какое-то, не могу же я всю жизнь всем помогать?! Эх, обнимите меня, дамочка, я сделаю это, но не просите меня больше ни о чем, вы и так в огромном долгу передо мной. Пусть дальше ваш муж разбирается, раз он такой великий и хороший!

– Спасибо, – взволнованно шепнула она и неуверенно прижалась к нему. Трифон охотно обхватил ее за плечи и блаженно прикрыл глаза. Кажется, от нее пахло розами. Как же приятно пахло! А вот от Трифона пахло мглистой магией, и Ливэра сморщилась. Так всегда и бывает: от кого-то пахнет цветами, а от кого-то мглистой магией.

Они какое-то время так стояли, но ничего не происходило. Ливэра явно устала его обнимать и неловко спросила:

– Ну так что?

– Что что? – удивленно спросил Трифон.

– Как что? Перемещаться будем? – растерялась Ливэра.

И тут Трифон ахнул.

– Да! Точно. Мы же перемещаться собирались. А я и забыл!

– Подлый, мерзкий, мглистый, – Ливэра попыталась высвободиться из его крепких объятий, но он не позволил.

– Эй, куда вы?! А перемещение? – только тогда Ливэра перестала вырываться и стала недовольно пыхтеть в его грудь. Он был значительно выше нее.

Трифон хмыкнул и стал рассуждать вслух:

– Так… Как же там звучало-то это заклинание? – он какое-то время сосредоточенно глядел на озеро, видимо, вспоминая вчерашнее заклинание, а затем вдруг взглянул на Ливэру и просто, даже слишком просто, сообщил, чисто как мглистый маг: – Забыл.

– Что? – Ливэра мгновенно подняла на него глаза.

– Забыл. Не помню, – совершенно спокойно повторил он.

– Так просто? Ну пожалуйста, – взмолилась она.

– Тьфу ты, и отчего во мне проснулось это геройство? – и сказав это, он скорчился от отвращения и тут же оказался вместе с Ливэрой во внутреннем саду замка.

– Спасибо! – порывисто воскликнула она. С диким криком «Луи!» она помчалась в замок. Трифон стоял под голым деревом и спрашивал себя, что это он вообще в последние дни вытворял. Да и зачем? Разве этим должен заниматься уважающий себя мглистый маг?

– Луи! – воскликнула она, ворвавшись в свои покои. Она так спешила туда, что не останавливалась и не реагировала, когда с ней пытались заговорить стражники, лакеи и другие обитатели замка. Она даже не обратила внимания, какие счастливые были лица у половины из них, когда они увидели, что она вернулась живая.

– Луис! Где ты? Я здесь, я вернулась! Луи! – она пробежала по своим покоям, а затем распахнула балконную дверь и выбежала наружу. – Луи! – и там никого. Муж пошел ее искать, она знала. Ей стало просто дурно от мысли, что он ищет ее в том месте, где был тот маг. Она пошатнулась и, не удержав равновесие, упала на руки, прямо на холодный пол балкона. И тогда она увидела перед собой небольшую кучу раскрошившегося материала, из которого были сделаны статуи. Ливэра поспешно взглянула на ладони, они тоже были в мелкой крошке. Тогда она медленно поднялась на ноги и растерянно взглянула на одну из статуй. Голова еле держалась, а на шее не хватало целого куска. Видимо, это он раскрошился. Тогда Ливэра обхватила голову статуи своими изящными руками и сняла ее. И в тот миг чары доспехов окружили ее. Она услышала небесное пение, звон, и он звал ее. Ливэра поддалась соблазну, даже не пытаясь противиться. Она и не предполагала, что не стоило отдаваться силе, не думала, позволено ли было брать доспехи.

Словно под гипнозом, Оэлан стала доставать части и надевать их на свое изящное тело. А затем, когда части закончились, Ливэра поспешно оглянулась на вторую статую и сняла с нее голову, достав и надев оставшиеся доспехи. Стоило ей надеть последний элемент, как спина вдруг резко потяжелела, и вновь Ливэра рухнула на пол. Она посмотрела в сторону и ахнула. От ее спины отходили белоснежные крылья. Она была почти как ангел, и это ее одновременно и пугало и завораживало. Ее спина легко привыкла к крыльям, они создавали приятное ощущение в теле, ей стало легко дышать, и все влекло ее, звало в небеса. Трифон не ощущал этого, когда носил доспехи, он был мглистым магом, а вот Ливэра была чиста, и доспехи буквально питали ее светом и теплом. Но это вовсе не заставило ее забыть Луи. Нет. Она разбежалась по балкону и, запрыгнув на перила, взлетела ввысь. Ливэра отправилась выручать своего мужа, и теперь она знала, что была не беспомощна.

Когда прямо над Трифоном как ни в чем не бывало пролетела крылатая Ливэра, он сперва не поверил своим глазам и даже потер их пальцами, но затем пригляделся и понял, что все это происходило на самом деле.

– Да что же это творится?! – раздраженно прошептал он, увидев свои потерянные доспехи.

Когда Ливэра исчезла из виду, со всех сторон послышались шаги. Трифон огляделся. Его окружали аэрийские воины, и они явно были готовы убить его в случае любого сопротивления.

– Нет, в последний раз кому-то помогаю! – покачав головой, рявкнул Трифон и сморщился. А затем прямо на глазах у аэрийцев растворился в воздухе и переместился в неизвестном направлении.

Какое-то время Ливэра летела совсем невысоко над землей, оглядываясь по сторонам и щурясь от солнца. Затем она стала снижаться. Под ней уже сверкали крыши особняка барона Дагерти, а чуть в стороне небольшой полоской вилась та самая злосчастная тропа, вид которой мгновенно пробудил в леди Оэлан жуткие воспоминания о прошлой ночи. Она опустилась на землю возле ворот особняка, на уже знакомую ей гальку. Сложив крылья, Ливэра обвила пальцами решетки калитки и резко дернула ее на себя. Зазвенели цепи, и небольшой замок, довольно незаметный, с грохотом качнулся.

– Неужели никого нет? – Ливэра вновь ощутила себя несчастной и одинокой. – Барон Дагерти! – в отчаянии закричала она, вновь дернув решетки.

Ответа не последовало. Ливэра прикусила нижнюю губу, быстро развернулась на месте и побежала по тропе.

Луис осторожно продвигался вперед, порой хватаясь руками за холодную скалистую поверхность. Сбоку был обрыв, а дальше шумело море. Оэлан рисковал, отправившись той тропой. Рисковал не только своей жизнью, но и жизнями тех, кого доверил под его временное командование Ниар Велери. Поиски продолжались всю ночь, и с рассветом отряд пробрался в самое сердце скалистого лабиринта, с его извилистыми тропами, обрывами, пещерами и переходами. Король посчитал, что отправляться всем отрядом по одному пути – пустая трата времени. Было решено разделиться, несмотря на возможную угрозу мглистой магии. Луис повел часть отряда в одном направлении, барон Дагерти – во втором, а сам Ниар ушел с остальными – в третьем.

В отряде Луиса было восемь аэрийцев. Передвигались они осторожно, стараясь не поднимать лишнего шума, чтобы ненароком не привлечь мага. Временный командир требовал от них мгновенного и беспрекословного повиновения. Он запрещал им останавливаться, даже ненадолго. Особенно тогда, когда они двигались по тропе, вьющейся вдоль обрыва. Луис уже несколько раз оборачивался. На душе у него было неспокойно и не только потому, что он до сих пор не нашел следов своей жены. Его угнетала атмосфера. То было не жалкое предчувствие. Это было другое. Мглистая магия. Ею был пропитан воздух, и в том месте, где находился отряд, она буквально клубилась над обрывом.

Луис в очередной раз обернулся.

– Ускорить шаг, – велел он.

Когда тропа стала уходить в сторону от обрыва, земля затряслась.

– Уйти с тропы! – поспешно приказал он, прибавив шаг. Его люди вереницей потянулись за ним. Камнепада, который ожидал Луис, не последовало, однако тряска все продолжалась. Тропа ушла за поворот. Луис обошел скалистый угол и резко остановился, приказав замереть и отряду. Аэрийцы приготовили оружие, а их командир сжал в руке свой меч, напряженно глядя на высокую и крепкую фигуру, перегораживающую выход с тропы.

– Кто такой? – крикнул Луис, вглядываясь в лицо незнакомца. – Кто такой? – сам не зная почему, повторил он.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 26
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Затаившееся во времени. В мире Непоколебимого - Наталья Азимова бесплатно.
Похожие на Затаившееся во времени. В мире Непоколебимого - Наталья Азимова книги

Оставить комментарий